“Lupasitte jakson parin päivän sisällä, mutta jouduin silti odottamaan kokonaisen viikon!”
Jaksossa käytetyt englanninkieliset julkaisut: Static-Subs, Chihiro, Crunchyroll, Hatsuyuki-Tsuki.
“Lupasitte jakson parin päivän sisällä, mutta jouduin silti odottamaan kokonaisen viikon!”
Jaksossa käytetyt englanninkieliset julkaisut: Static-Subs, Chihiro, Crunchyroll, Hatsuyuki-Tsuki.
Gosick 13
Jaksossa käytetyt englanninkieliset julkaisut: Static-Subs, Chihiro, Crunchyroll, Hatsuyuki-Tsuki.
Clannad 01v2
Fonttien pitäisi toimia oikein nyt myös Haalin kanssa. Muita muutoksia jaksossa ei ole.
Clannad 01:n kommenteissa ja myöhemmin irkin puolella käydyssä keskustelussa kävi ilmi, että Haali Media Splitter ei jostain kumman syystä halua lukea MKV-tiedostoista OpenType-fontteja. Ongelmaa ei havaittu, koska erillisessä testikokoonpanossa Haalia ei ollut asennettuna, omissa järjestelmissämme fontit toimivat, koska ne oli jo asennettu etukäteen, ja koska kukaan katsoja ei uskaltanut aiemmin asiasta mainita. Käyttämämme fontti ei siis ole Arial, ei missään julkaisussa!
Lainaten Tonttua Clannad 01:n kommenteista:
Kiinnostuneille päivitystä: Ihmettelimme asiaa irkin puolella ja tulimme siihen tulokseen, että vika on Haali Media Splitterissä. Se ei tunnista fontteja oikein. Suosittelen jatkossa välttämään sen käyttöä. Itse asensin koneelleni nyt vain MPC-HC:n ja LAV Filterin. Tehokkaammalle koneelle suositellaan asennettavaksi lisäksi madVR. MPC:n asetukset vaativat vähän säätöä, mutta Soulweaverin ohjeilla sen saa kuntoon. Jos ole laiska ja paha ihminen, voit ladata uuden version VLC:stä. Se näyttää toimivan ihan jees.
Jatkossa tulemme joka tapauksessa yhteensopivuuden maksimoimiseksi muuntamaan kaikki fontit etukäteen TrueType-fonteiksi. C:stä ei ole tulossa enää kolmatta versiota, fontit saat käyttöön asentamalla ne koneellesi alla olevasta linkistä. (Tietokoneelta löytyvät fontit toimivat, vaikka ne olisivatkin OpenType-fontteja.) Samasta paikasta löytyvät Gosickinkin fontit; TTF-fonteilla varustetut versiot ensimmäisen puolikkaan jaksoista tulevat sitten, kun sarja on valmis. Clannadista tulee pian uusi versio (tällä kertaa sekä 1080p:nä että 720p:nä), FMA:B:ssa tilanne korjataan sitten, kun se sulatetaan jäästä ja aloitetaan uudestaan.
C:n ja Gosickin fontit: http://minus.com/mbhtpyXofb/
Näin päästiin Gosickin puoleenväliin, joten on aika julkaista vähän isompaa pakettia! Mukana on aivan uuden 12. jakson lisäksi v2:t jaksoista 1 sekä 3-8, niissä lähinnä korjailtiin nimien kirjoitusasua. Pian tulevalla patchilla ne saa ajan tasalle.
12. jaksossa käytetyt englanninkieliset julkaisut: Static-Subs, Chihiro, Crunchyroll, Hatsuyuki-Tsuki.
E: Niin, ja nyt, kun olen saanut rutkasti paremman nettiyhteyden, kannattaa käyttää lataamiseen torrenteja DDL:ien sijaan. :p
E2: Jakson 06v2 oikea CRC on 06FAC6BB, ei 96FAC6BB. Jos latasit vanhan torrentin (ennen kolmea yöllä), nimeä tiedosto uudelleen.
Jaksossa käytetyt englanninkieliset julkaisut: Static-Subs, Chihiro, Crunchyroll, Hatsuyuki-Tsuki.
Jaksossa käytetyt englanninkieliset julkaisut: Static-Subs, Chihiro, Crunchyroll, Hatsuyuki-Tsuki, Derp Subs.
Mirrorcreator alensi tiedostokokorajaansa 250 megatavuun, joten toistaiseksi kokeillaan FlashMirrorsia. Aluksi sivulla ei näy linkkejä, mutta ne tulevat hetken odottelun jälkeen näkyviin.