Arkisto: Julkaisut
Artikkelit, joissa julkaistiin uusia käännettyjä jaksoja tai edellisten paranneltuja versioita.
Tarkistuksen puolellakin oli tällä kertaa aikataulutushaasteita. Mitäpä muuta tästä sanoisi.
Mitä viime kerralla tulikaan siitä verkkaisesta tahdista sanottua…? No, tässä viimein uutta tavaraa, ja Steins;Gaten seuraava jaksokin on edennyt tarkistusvaiheeseen ja nähdään siten mitä luultavimmin lähiaikoina.
(1080p-version suoralatauslinkkiä ei ole vielä teknisistä syistä saatavilla; vaikuttaisi, että boksilta loppui tila kesken, muttemme vielä ole saaneet asiaan vahvistusta. Palaamme asiaan pian ja selvitämme, mitä suoralatauksille tehdään, jos nykykuvio muuttuu.)
Kymppijakso oli jo aika pitkällä paketin julkaisuhetkellä, minkä takia väliin ei mahtunutkaan niin montaa muuta julkaisua. Seuraava jakso kuitenkin menee taas normaalilla aikataululla. Ja mitä aikatauluihin noin muuten tulee, niin ensi kerralla on aika varmasti luvassa HeroAcaa taas pitkän tauon jälkeen, ellei nelosjakson settauksen loppuunvieminen ihan täysin räjäytä allekirjoittanutta, ja sitten sen jälkeen taas (vihdoin) Ariaa ja Steins;Gatea.
Parempi myöhään kuin ei milloinkaan?
Tästä JoJon alkupaketista onkin jo puhuttu pitkään ja nyt on viimein tullut sen vuoro päästä julkaistavaksi. Kuten aiemmin jo mainittiinkin, tekstitys pohjautuu pitkälti Gurren-Danin julkaisuun näiden ensimmäisten jaksojen osalta; tämän jälkeen tulevissa jaksoissa käännös on jonkinlainen hybridi Soulweaverin uutta käännöstä ja Netflixin käännöksestä lainattua.
Jaksoissa on muuten kaksi tekstitysraitaa, joista toisella on säilytetty tavalliseen tapaamme tyypilliset japanilaistyyliset arvoliitteet ja toisella ei; oletusraitana näistä on poikkeuksellisesti kuitenkin se arvoliitteetön raita, koska sen nähtiin sopivan paremmin sarjan ensimmäisen osan englantilaiseen ja toisen osan yhdysvaltalaiseen maailmaan. Muissa osissa, jos ja kun niihin saakka pääsemme, päätetään oletusraita kunkin kohdalla erikseen.
Hyvää joulua itse kullekin! Julkaisutahti on tässä vähän päässyt hiipumaan – ei vähiten siksi, että taisin pitkästä aikaa jäädä loukkuun erääseen vanhaan tuttuun MMO:hon – mutta etenevät sarjammekin silti edelleen hiljalleen.
Tiimimme on muuten (edellisestä täysin riippumattomasti) saanut lisävahvistusta, sillä olemme saaneet avuksemme uuden settaajan, petzkun! Enkkutekstityksiä seuranneille nimi saattaa olla jo aiemmin tuttu, mutta tästä jaksosta alkaen hänen työnsä jälkeä nähdään myös täällä suomenkielisten tekstien puolella. Nyt jo käynnissä olevissa sarjoissa olen vielä itsekin settauksesta enemmän tai vähemmän vastuussa, vähintäänkin jo aiemmissa jaksoissa vakioitujen karaokejen ja tekijätekstien merkeissä, mutta myöhemmissä projekteissa saatan jättäytyä settauksesta vielä enemmän syrjään ja keskittyä pääasiassa kääntämiseen. Katsotaan, mitä tässä keksitään.
Ensi kerralla ehkä Steins;Gatea, ehkä viimein JoJon alkupakettia; jälkimmäinen on nytkähdellyt viime viikkoina entistä lähemmäs julkaisukuntoa.